Costume homme années 30, premières toiles / 1930 man's costume, first canvas

Publié le par benoite

J'ai donc monté les toiles préparatoires du gilet et voilà ce que ça donne:

I mounted the canvas of the waistcoat and you can see the result below:

toile gilet avanttoile gilet dosModifications à apporter: allonger légèrement le gilet ( de 2 cm en plus vers le bas) et raccourcir les longueurs d'épaule pour avoir un rendu plus ceintré. Le patron a été réalisé d'après le livre " La coupe à plat n°4" de Jacqueline Chiappetta (disponible en ligne) un des seuls ouvrages de patronage pour les vêtements homme et dont j'aurai l'occasion de reparler par la suite. J'ai donc continué sur ma lancée en me lançant sur la confection des guêtres blanches à porter par dessus des chaussures noires afin de bien les mettre en valeur.

  Modifications: slightly lengthen the vest (2 cm above downward) and reduce the length of the shoulder.
The pattern has been made from the book " La coupe à plat n°4" by Jacqueline Chiappetta (available online) one of the few book for making your own pattern for man. But I will have the opportunity to talk about it  and other books in another post.

I made then the pattern for the white spats to be worn over black shoes.

J'avais trouvé sur le net ces patrons là mais elles ne correspondaient pas à ce que je souhaitait atteindre et qui est plus de cet ordre-ci:

I found on the Internet those pattern, but it didn't give me the resukt I wanted to reach wich was more:

spats

J'ai donc décidé de réaliser un "moulage" en papier à patron (type papier de soie) de ce que je voulais obtenir directement sur les chaussures concernées.

So I made a "molding" with pattern paper (paper silk type) of what I wanted directly on the shoes that would be worn with the spats.

moulage papier guetres 1Cela s'est fait à grand renfort de scotch pour coller au plus proche de la chaussure en insérant des pinces. J'ai ensuite sorti le patron correspondant.

I used for that a lot of scotch tape to arrive the closer I could by placing clips and then unfold the pattern.

 

Que j'ai ensuite remis au "propre" (c'est un peu comme de développer un film en fait) en veillant bien à ce que les mesures des coutures à coudre entre elles et les pièces complémentaires de chaque côté correspondent.

Then, I transfer the different parts of the pattern on a new paper (it's kind like to develop a film actually) paying attention that the measures that would be sewed together, and the complementary parts of each side match.

patron guêtresJ'ai ensuite coupé les pièces et monté la toile. J'ai fait encore quelques modifications dessus mais je pense que la base est prête pour me lancer dans la couture.

I cut the canvas and mold the all thing together. I made some last modifications on it but I think that the pattern is ready for the real sewing.

Publié dans costume gangster

Commenter cet article